QUEERING HIJAB

Read our document on queering Hijab

December 2018

يا بَني آدَمَ قَد أَنزَلنا عَلَيكُم لِباسًا يُواري سَوآتِكُم وَريشًا ۖ وَلِباسُ التَّقوىٰ ذٰلِكَ خَيرٌ ۚ ذٰلِكَ

مِن آياتِ اللَّهِ لَعَلَّهُم يَذَّكَّرونَ

yaa-banee ʾaadama qad ʾanzalnaa ʿalaykum libaasan yuwaaree sawʾaatikum wa-reeshan wa-libaasu t-taqwaa dhaalika khayrun dhaalika min ʾaayaati llaahi laʿallahum yadhdhakkaroona

“”Oh children of Adam, certainly we have sent down clothes and adornments to cover your shame, but the clothing of righteousness is best, that is a sign from The Divine so that you remember”.” (Q7: 26)

قُل لِلمُؤمِنينَ يَغُضّوا مِن أَبصارِهِم وَيَحفَظوا فُروجَهُم ۚ ذٰلِكَ أَزكىٰ لَهُم ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبيرٌ بِما يَصنَعونَ

وَقُل لِلمُؤمِناتِ يَغضُضنَ مِن أَبصارِهِنَّ وَيَحفَظنَ فُروجَهُنَّ وَلا يُبدينَ زينَتَهُنَّ إِلّا ما ظَهَرَ مِنها ۖ وَليَضرِبنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلىٰ جُيوبِهِنَّ ۖ وَلا يُبدينَ زينَتَهُنَّ

qul li-l-muʾmineena yaghuḍḍoo min ʾabṣaarihim wa-yaḥfaẓoo furoojahum dhaalika ʾazkaa lahum ʾinna llaaha khabeerun bi-maa yaṣnaʿoon, wa qul lilmu’minaati yaghdudna min absaarihinna wa yahfazna furoojahunna wa laa yubdeena zeenatahunna illaa maa zahara minhaa walyadribna bikhumurihinna ‘alaa juyoobihinna wa laa yubdeena zeenatahunna…

“Tell the masculine people of faith/trust to lower their gaze and guard their chastity, that is purer for them. Indeed The Divine knows what they do. And say to the feminine people of faith/trust to lower their gaze and and keep their private parts safe and not display their adornment except for what is apparent of it, and may they draw their scarves over their cleavages; and not show their adornment (Q 24: 30-31)

 وَلا يُبدينَ زينَتَهُنَّ إِلّا لِبُعولَتِهِنَّ أَو آبائِهِنَّ أَو آباءِ بُعولَتِهِنَّ أَو أَبنائِهِنَّ أَو أَبناءِ بُعولَتِهِنَّ أَو إِخوانِهِنَّ أَو بَني إِخوانِهِنَّ أَو بَني أَخَواتِهِنَّ أَو نِسائِهِنَّ أَو ما مَلَكَت أَيمانُهُنَّ أَوِ التّابِعينَ غَيرِ أُولِي الإِربَةِ مِنَ الرِّجالِ أَوِ الطِّفلِ الَّذينَ لَم يَظهَروا عَلىٰ عَوراتِ النِّساءِ ۖ وَلا يَضرِبنَ بِأَرجُلِهِنَّ لِيُعلَمَ ما يُخفينَ مِن زينَتِهِنَّ ۚ وَتوبوا إِلَى اللَّهِ جَميعًا أَيُّهَ المُؤمِنونَ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ

wa-laa yubdeena zeenatahunna ʾillaa li-buʿoolatihinna ʾaw ʾaabaaʾihinna ʾaw ʾaabaaʾi buʿoolatihinna ʾaw ʾabnaaʾihinna ʾaw ʾabnaaʾi buʿoolatihinna ʾaw ʾikhwaanihinna ʾaw banee ʾikhwaanihinna ʾaw banee ʾakhawaatihinna ʾaw nisaaʾihinna ʾaw maa malakat ʾaymaanuhunna ʾawi t-taabiʿeena ghayri ʾulee l-ʾirbati mina r-rijaali ʾawi ṭ-ṭifli lladheena lam yaẓharoo ʿalaa ʿawraati n-nisaaʾi wa-laa yaḍribna bi-ʾarjulihinna li-yuʿlama maa yukhfeena min zeenatihinna wa-tooboo ʾilaa llaahi jameeʿan ʾayyuha l-muʾminoona laʿallakum tufliḥoona

“…and not display their charms except to their husbands, fathers, fathers in law, sons, step-sons, brothers, brothers’ sons, sisters’ sons, or their women, or their servants, or men without sexual desire, or children uninitiated to women’s parts. And let them not thump their feet to make known their hidden ornaments. And turn to The Divine all together, Oh feminine people of faith, so that you may be successful.” (Q24:31)

ITJIHAD

Questions:

1. How can we understand the term “saw’at” (shame)? In which ways do queer people feel shame? Thinking especially of body dysmorphia and gender dysphoria

2. Why would clothes and adornments cover our “saw’at”?

3. What are adornments and clothes?

4. What is the lesson in “the clothing of righteousness is purer?”

5. What does it mean to “lower the gaze”?

6. What is “guarding chastity”?

7. What are the “cleavages”? In what ways can we interpret the command to draw our scarves around our cleavages?

8. By queering the terms masculine and feminine, what distinctions and relevance can we discern from the ways Allah addresses these groups?

Maslaha (the communal benefit)

1. What is the communal benefit derivable from these verses for queer Muslims?

Istihsan (looking for the good)

1. What is the goodness and beauty of these verses for queer Muslims?